Pilz PZE X5P 24VDC 5n/o 2so Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Czujniki Pilz PZE X5P 24VDC 5n/o 2so. Pilz PZE X5P 24VDC 5n/o 2so User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 8
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
- 1 -
Sicherheitsbestimmungen
Das Gerät darf nur von Personen
installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Betriebsanleitung
und den geltenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind. Beachten Sie die VDE-
sowie die örtlichen Vorschriften, ins-
besondere hinsichtlich der Schutzmaß-
nahmen.
Beim Transport, bei der Lagerung und im
Betrieb die Bedingungen nach EN 60068-
2-6 einhalten (s. techn. Daten).
Durch Öffnen des Gehäuses oder
eigenmächtige Umbauten erlischt die
Gewährleistung.
Montieren Sie das Gerät in einen
Schaltschrank; Staub und Feuchtigkeit
können sonst zu Beeinträchtigungen der
Funktionen führen.
Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten
bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kontaktblock PZE X5P dient als
Erweiterungsgerät zur Kontaktverstärkung
und Kontaktvervielfältigung.
Das Gerät ist bestimmt für den Einsatz in
Anwendungsschaltungen mit NOT-AUS-
Schaltgeräten, Schutztürwächtern und
Zweihandbedienungsrelais
Sicherheitsstromkreisen nach VDE 0113-
1 und EN 60204-1
Das Gerät darf nur mit Grundgeräten ver-
wendet werden, die einen Rückführkreis
besitzen.
Gerätebeschreibung
Der Kontaktblock ist in einem P-99-
Safety Regulations
The unit may only be installed and
operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention. Follow local
regulations especially as regards
preventative measures.
Transport, storage and operating
conditions should all conform to
EN 60068-2-6.
Any guarantee is void following opening of
the housing or unauthorised modifications.
The unit should be panel mounted,
otherwise dampness or dust could lead to
functional impairment.
Adequate fuse protection must be
provided on all output contacts with
capacitive and inductive loads.
Conseils préliminaires
La mise en oeuvre de l'appareil doit être
effectuée par une personne spécialisée
en installations électriques, en tenant
compte des prescriptions des différentes
normes applicables (NF, EN, VDE..),
notamment au niveau des risques
encourus en cas de défaillance de
l'équipement électrique.
Respecter les exigences de la norme
EN 60068-2-6 lors du transport, du
stockage et de l'utilisation de l'appareil.
Toutes interventions sur le boîtier
(ouverture du relais, échange ou
modification de composants, soudure
etc..) faites par l'utilisateur annulent la
garantie.
Montez l'appareil dans une armoire
électrique à l'abri de l'humidité et de la
poussière.
Assurez-vous du pouvoir de coupure des
contacts de sortie en cas de charges
inductives ou capacitives.
Domaines d'utilisation
Le relais PZE X5P est un bloc d'extension
qui permet d'augmenter le nombre et le
pouvoir de coupure des contacts de
sécurité.
Le PZE X5P peut être utilisé avec :
les relais d'arrêt d'urgence, les relais de
surveillance protecteurs et les
commandes bimanuelles.
dans les circuits de sécurité d'après les
normes VDE 0113-1 et EN 60204-1
Le PZE X5P ne peut être piloté que par des
relais de sécurité ayant une boucle de retour.
Description de l'appareil
Inséré dans un boîtier P-99. Sa tension
d'alimentation est de 24 V DC.
Particularités :
Contacts de sortie :
5 contacts à fermeture de sécurité
2 sorties statiques pour indication
présence tension d'alimentation et état du
relais
LEDs de visualisation pour tension
d'alimentation et relais de sortie
Bornes pour boucle de retour
Commande par 1 canaux sans détection
des courts-circuits
Commande par 2 canaux avec ou sans
détection des courts-circuits
Borniers de raccordement débrochables
La sécurité est garantie, même dans les cas
suivants :
- Défaillance tension
- Défaillance d'un composant
- Défaillance bobine
- Défaut soudure
- Défaut de masse
Typical Applications
The contact block PZE X5P is an expander
module used to provide additional contacts.
The unit is for use in
Applications together with Emergency
Stop Relays, Safety Gate Monitors and
Two-Hand Controls
Safety circuits according to VDE 0113-1
and EN 60204-1
The unit may only be used together with a
base unit which has a feedback control loop.
Description
The Contact Block is enclosed in a P-99
housing. There is available for 24 V DC
operation.
Features:
Relay outputs:
5 safety contacts (n/o), positive-guided
Semiconductor outputs show the status of
the output relay and the operating voltage
Status indicators for output relay and
operating voltage
Connections for a feedback control loop
Single channel operation without short-
circuit recognition
Two channel operation with or without
short-circuit recognition
Plug-in connection terminals
The safety function remains effective in the
following cases:
- Power supply failure
- Component failure
- Coil defect in a relay
- Cable break
- Earth fault
Gehäuse untergebracht. Die Versorgungs-
spannung beträgt 24 V DC.
Merkmale:
Relaisausgänge:
5 Sicherheitskontakte (S), zwangsgeführt
Halbleiterausgänge melden Zustand der
Ausgangsrelais und der Versorgungs-
spannung
Statusanzeige für Ausgangsrelais und
Versorgungsspannung
Anschluss für Rückführkreis
einkanalige Ansteuerung ohne Quer-
schlusserkennung
zweikanalige Ansteuerung mit oder ohne
Querschlusserkennung
steckbare Anschlussklemmen
Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch
wirksam bei:
- Spannungsausfall
- Ausfall eines Bauteils
- Spulendefekt
- Leiterbruch
- Erdschluss
19 988-03
PZE X5P
4
D Betriebsanleitung
4
GB Operating instructions
4
F Manuel d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Podsumowanie treści

Strona 1 - 19 988-03

- 1 -Sicherheitsbestimmungen• Das Gerät darf nur von Personeninstalliert und in Betrieb genommenwerden, die mit dieser Betriebsanleitungund den gelten

Strona 2 - Description du fonctionnement

- 2 -FunktionsbeschreibungDer Kontaktblock PZE X5P ist ein Zusatz-gerät und dient der Erweiterung einesSicherheitsstromkreises. Der Kontaktblockwird v

Strona 3

- 3 -MontageLe relais doit être installé dans une armoireéquipée d'une protection IP54. Sa facearrière permet un montage sur rail DIN.Immobilisez

Strona 4 - Appareil de base

- 4 -Das Gerät nur wie in den folgendenAbbildungen anschließen!Câbler l'appareil uniquement commel'indiquent les schémas ci-dessous!Only con

Strona 5 - 121 (4.76")

- 5 -AnwendungBitte beachten Sie, dass die Sicherheits-funktionen des bestehenden Stromkreisesnur erhalten bleiben, wenn der Kontaktblockwie in Fig. 2

Strona 6 - Technische Daten

- 6 -Technische DatenElektrische DatenVersorgungsspannung UBSpannungstoleranzLeistungsaufnahme bei UBRestwelligkeitSpannung und Strom anEingangskreisA

Strona 7 - Ausgangsrelais

- 7 -UmgebungstemperaturLagertemperaturSchutzartEinbauraum (z. B. Schaltschrank)GehäuseKlemmenbereichMechanische DatenGehäusematerialGehäuseFrontQuers

Strona 8 - Démonter les borniers

- 8 - A Pilz Ges.m.b.H., ✆ 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: [email protected] AUS Pilz Australia, ✆ 03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:safety@p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag