Pilz PNOZ X2.9P C 24VDC 3n/o 1n/c Instrukcja Użytkownika Strona 14

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 13
- 14 -
Circuito de entrada:
- Monocanal: puentear S12-S52, conectar
el contacto normalmente cerrado del
elemento de disparo a S11 y S12.
- Bicanal con detección de derivación:
conectar el contacto normalmente
cerrado del elemento de disparo a
S11-S12 y S11-S52.
Circuito de realimentación: conectar los
contactores externos en serie hacia el
circuito de rearme S12-S34.
Cuando la tensión de alimentación está
activada y se cumple la condición de rearme,
los contactos de seguridad están cerrados y
el contacto auxiliar 41-42, abierto. Los
indicadores de estado "CH.1" y "CH.2" para el
canal 1 y 2 se iluminan. El dispositivo se
encuentra listo para el servicio.
Cuando se abre el circuito de entrada, se
abren los contactos de seguridad 13-14,
23-24, 33-34 y el contacto auxiliar 41-42 se
cierra. Los indicadores de estado "CH.1" y
"CH.2" se apagan.
Activar de nuevo
Cerrar el circuito de entrada.
En caso de rearme manual sin supervisión,
accionar el pulsador entre S12 y S34.
En caso de rearme supervisado, accionar
el pulsador entre S12 y S34 transcurridos
200 ms como mínimo después de
haberse cerrado los contactos de
PARADA DE EMERGENCIA.
Los indicadores de estado vuelven a
iluminarse y los contactos de seguridad
están cerrados.
Aplicación
En la figura 2 hasta la figura 9 se muestran
ejemplos de conexión.
Observe en la figura 2 que el dispositivo
arranca automáticamente después de un
corte y restablecimiento de la tensión. Tome
medidas de conexión externas para evitar
que la máquina se vuelva a poner en marcha
inesperadamente.
Circuito d’ingresso:
- Canale singolo: ponticellare S12-S52,
collegare il contatto NC dell’elemento di
commutazione a S11 e S12.
- Bicanale senza riconoscimento di
cortocircuito incrociato: collegare il
contatto NC dell’elemento di
commutazione con S11-S12 ed
S12-S52.
Circuito di retroazione: collegare i relè
esterni in serie al circuito di start S12-S34.
Se la tensione di alimentazione è attivata e
la condizione per lo start è soddisfatta, i
contatti di sicurezza sono chiusi e il contatto
ausiliario 41-42 è aperto. Le visualizzazioni
di stato "CH.1", "CH.2" per il canale 1 e il
canale 2 si illuminano. Il dispositivo è pronto
per l’uso.
Se il circuito di ingresso viene aperto, i
contatti di sicurezza 13-14, 23-24, 33-34 si
aprono e il contatto ausiliario 41-42 si
chiude. Le visualizzazioni di stato "CH.1",
"CH.2" si spengono.
Riattivazione
Chiudere il circuito di ingresso.
In caso di start manuale senza controllo,
azionare il pulsante tra S12 e S34.
In caso di start manuale controllato,
azionare il pulsante tra S12 e S34 non
prima di 200 ms dalla chiusura dei
contatti di arresto d’emergenza.
Gli indicatori di stato si riaccendono, i
contatti di sicurezza sono chiusi.
Utilizzo
Dalla fig. 2 fino alla fig. 9 sono esempi di
collegamento.
Per la fig. 2 considerare che il dispositivo nel
caso di interruzione e ripristino dell’alimenta-
zione di corrente si riavvia automaticamente.
Evitare un riavviamento inaspettato mediante
appositi dispositivi di accensione esterni.
Ingangscircuit:
- Eenkanalig: S12-S52 verbinden,
verbreekcontact van bedieningsorgaan
op S11 en S12 aansluiten.
- Tweekanalig zonder detectie van
onderlinge sluiting: Verbreekcontact
van bedieningsorgaan op S11-S12 en
S11-S52 aansluiten.
Terugkoppelcircuit: Verbreekcontacten
van externe magneetschakelaars in serie
met het startcircuit S12-S34 aansluiten.
Als de voedingsspanning ingeschakeld is en
aan de startvoorwaarde voldaan is, zijn de
veiligheidscontacten gesloten en het
hulpcontact 41-42 is geopend. De status-
LED’s "CH.1", "CH.2" voor kanaal 1 en
kanaal 2 lichten op. Het apparaat is
bedrijfsklaar.
Als het ingangscircuit geopend wordt, gaan
de veiligheidscontacten 13-14, 23-24, 33-34
open en sluit het hulpcontact 41-42. De
status-LED’s "CH.1", "CH.2" doven.
Opnieuw activeren
Ingangscircuit sluiten.
Bij handmatige start zonder bewaking de
knop tussen S12 en S34 bedienen.
Bij handmatige start met bewaking knop
tussen S12 en S34 ten vroegste 200 ms
na sluiten van de noodstopcontacten
bedienen.
De status-LED’s lichten weer op, de
veiligheidscontacten zijn gesloten.
Toepassing
Afb. 2 t/m afb. 9 zijn aansluitvoorbeelden.
Opgelet bij afb. 2: het apparaat start
automatisch bij uitvallen en terugkeren van
de spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de externe
schakeling.
Fig. 4: circuito de entrada bicanal, sin
detección de derivación, rearme
supervisado/circuito di ingresso bicanale,
senza riconoscimento di cortocircuito
incrociato, start controllato/Tweekanalig
ingangscircuit, zonder detectie van
onderlinge sluiting, bewaakte start
Fig. 3: circuito de entrada monocanal,
rearme manual/circuito di ingresso a singolo
canale, start manuale/Eenkanalig
ingangscircuit, handmatige start
Fig. 2: circuito de entrada monocanal,
rearme automático/circuito di ingresso a
singolo canale, start automatico/Eenkanalig
ingangscircuit, automatische start
S11 S12
S12
S34
S52
Y36
Y37
S1
S12 o/o/of S52
S11 S12
S12
S34S52
Y36
Y37
S1
S3
S12 o/o/of S52
S11
S12 Y37 S34S52
S12Y36S11
S1
S3
Przeglądanie stron 13
1 2 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag